COME FROM CHINA
新华侨网

說“韓國泡菜(Kimchi)!”

 

(文/Sunghee Im, Sunghee是來自韓國的移民,渥太華華人社區服務中心義工)

中間是Sunghee.

中間是Sunghee.

英文的“乳酪(Cheese)”一詞,北美人常常用來在拍照時說,以提高合影氣氛;在韓國,我們說“泡菜 (Kimchi)”。傳統的韓國泡菜近年來風靡世界的原因不僅因為它的鮮辣味道,更因為它很健康。

當我被渥太華華人社區服務中心(OCCSC) 的工作人員韓巍老師邀請為新移民在“開心廚房,健康生活”社區活動中展示如何製作辣白菜的時候,我欣然接受,心裡想,“給不同文化背景的人介紹我們的傳統食品應該挺有意思的”。但是,在這次活動結束時,我深深感到這絕不僅僅是有意思而已;這是一次對我而言非常難忘又溫馨的經歷。能參加這樣的活動,本身也是移民的我受益匪淺。

雖然從住處到Barrhaven搞活動的地點要乘車1個小時,而且袋子裡能聞到提前醃過的白菜還有辣椒粉味,一路擔心會影響到其他乘客,但是一想到要教一群從未謀面的新移民做辣白菜,我就興奮地忍不住一直微笑。

來到華人社區服務中心在Barrhaven的活動地點,在我做準備的時候,參與的移民朋友們就陸陸續續到達了。他們微笑著用中文和我問好。我也重複說“你好”,再加上韓語的“’An-young-ha-se-yo”,他們這才意識到我不是中國人。

此時此刻,我能感到人們的眼裡充滿友善和好奇。更令我吃驚的是,根本不用號召,人們不約而同地加入幫忙隊伍裡。他們有的用還不太熟悉的英文夾著中文和我交流,語言簡單得只有單詞“washed”、“cleaned”,然後就開始幫忙剝蒜。有些老人家可能由於語言的限制,並沒有過多交流,但一樣熱心參與。他們認真地聽我說,並通過韓老師翻譯問問題,有的還記了筆記,整個過程歡歌笑語,我們共同完成了辣白菜的製作。和他們不一樣的是,我經常很不情願說英語,因為我的母語不是英語,我怕說得“不地道”。通過這個活動,通過這群可愛的新移民,我看到了他們是如何渴求學習和互相交流的,也目睹了他們如何大方地接受新鮮事物和認同文化差異。

在製作辣白菜的同時,韓巍老師還提供新移民安頓資訊給大家,並還特地邀請了社康中心的工作人員提供健康飲食的知識。對於一些新的陌生的英文,韓老師還細心地寫下來並講解,大家也順路學了英文,這個活動真可謂是一舉多得。

整個過程愉快而又短暫,和開始時一樣,結束的時候所有人都有說有笑地一起清理教室,也少不了微笑著對我說“謝謝”。最後,我們一起合了影,我們一起大聲說“Kimchi!”。這張合影保留到了我的心裡。在此,我特別感謝來參加活動的人們,也很感激渥太華華人社區服務中心給我這個機會讓我有這麼難以忘懷的經歷。謝謝你們!“Gam-sa-hap-ni-da!”

(Sunghee 供稿,渥太華華人社區服務中心提供翻譯)

赞(0)
新华侨网 » 說“韓國泡菜(Kimchi)!”