CFCNEWS.COM
加拿大华人媒体

外国婴儿从小在中国长大,汉语水平特别好?

360截图20170515152348913.jpg

终于碰到自己了解的了,感觉自己专业没白学!突然激动。

先说一下结论:如果一个外国小孩从小生活在中国家庭里,他的汉语会说的很好(和我们一样好)。

如果想了解为什么的话,可以往下看。

第一语言和第二语言

首先在这里,要提到这两个概念,第一语言和第二语言。这是按照人们获得语言的先后顺序来区分的两个概念。

第一语言:是指人出生以后首先接触并获得的语言。

第二语言:是指人们在获得第一语言之后再学习和使用的另一种语言。

所以在这里,可以看出,从小在中国家庭成长的孩子,他接触的第一语言应该是汉语。所以接下来就要区分第一语言的与获得第二语言的获得有什么特点和方式。

学习和习得

为了避免不必要的重复带来的概念错误,之前所说的语言学习的过程我们用获得来表示,但实则,在语言的学习中,获得语言的途径有两种:学习和习得。

第一语言的主要获得方式是:习得

第二语言的主要获得方式是:学习

习得:是在自然的语言环境中,通过旨在沟通意义的语言交际活动,不知不觉(潜意识)地获得一种语言,典型的例子是儿童习得第一语言。

学习:是指在课堂环境下有专门的教导老师,严格按照教学大纲,通过讲解、练习、记忆等活动,有计划、有系统、也是有意识地对语言规则的掌握,典型的例子就是成人在学校学习第二语言。

(PS:在使用学习与习得这两个术语时,一般的用法是:广义的学习包括习得和上述狭义的学习。也有学者主张把侠义的学习称为“学得”,以与其上位概念的学习区分,即学习包括学得与习得。还有人把习得称为“获得”。不过这都不重要,有兴趣的话可以去查阅相关的文献资料。)

同时学习和习得并非是完全隔绝或者相互排斥的,而是相互交叉,相辅相成。

学习和习得的关系就好像两个上下倒置,部分交叠的三角形。

简单的说,学习和习得的差别就是:

1、习得是一种潜意识的行为;学习则是一种有意识的行为。

2、习得一般是在社会环境中进行的;学习则是主要在课堂环境下进行。

3、习得时注意力集中在语言的功能和意义方面,集中在如何有效的表达思想以及语言所表达的信息上(语言的内容);学习其注意力往往集中在语言的形式方面,有意识地掌握语音、词汇、语法等,甚至很大程度上忽视了需要的意义。

4、习得的方法,主要靠在自然语言环境中的语言交际活动,没有真正意义上的教师;学习则是在教师的指导下,通过大量的模仿和练习来理解、掌握和运用语言规则。

5、习得需要大量的时间,习得的效果一般比较好;学习相对来说花费的时间比较少,但学习的效果是不确定的,学习者可能掌握一定的语言结构,并获得一定的语言能力,但并不一定获得语言交际能力,至于能达到说母语者水平的则为数更少。(可以同比你的汉语和英语水平。)

简而言之,习得是潜意识的自然的获得;学习则是有意识的规则的获得。

是时候大致总结一波了。

这里我用我们的母语——汉语和我们(恼人)的英语来举例。(大概多数人都是汉语作为第一语言,英语作为第二语言吧。)

想想我们学说话和我们学英语的不同

我们小的时候,从来没有哪个父母教你说话的时候是先告诉你什么是主语,什么是谓语;什么是名词,什么是动词;主语放在哪,宾语放在哪,应该没有吧,我们都是自然而然的学会了汉语,这是因为我们获得汉语的方式是潜意识的习得。而在我们学习英语的时候,英语老师会讲给我们各种各样的语法规则,这就是有意识的学习。

这就是为什么母语者的语言要比外语者说的好的原因,就是因为他们在需要获得的途径上是不同的。

答案到这就可以了,如果你对此有兴趣的话可以往下看看。

儿童第一语言的习得过程

既然说到儿童语言的习得,在这里可以讲讲。儿童第一语言的习得大体上有五个阶段。(可以自比自己小时候)

1、喃语阶段(半岁至一岁)

这是前语言阶段,即婴儿语音的听辨和发声阶段。婴儿出生后很快就有听觉反应,一两个月就能分辨语音和一般声响的区别,能分辨父母的声音。婴儿的发音过程从呱呱坠地时开始,几周后由啼哭阶段进入咕咕之声阶段,半岁进入咿呀学语阶段。这时也能听懂大人的一些指令如“笑一笑”、“跟阿姨再见”等,与成人有了被动的语言交际。

2、独词句阶段(一岁左右)

这是真正语言表达的开始,女孩可能比男孩稍早。幼儿学习用单个词表达意思。如“妈妈”一词可能表示饿,要抱,撒尿等。独词句所用的大量是的普通名词或专有名词,还有一部分动词和修饰词。

3、双词句阶段(一岁半以后)

儿童语言的迅速发展,出现了由两个词组成的句子。其中有相当一部分称为轴心结构,即由轴心词和开放词组成,如“要奶”,“要糖”,“要爸爸”,“妈妈好”,“爸爸好”等,其中的“要”,“好”就是轴心词

4、电报句阶段(两岁至两岁半)

电报句又叫实词句,在这一阶段儿童突破了双词句,出现了多词句。但在这一阶段的多词句中只用实词没有虚词,如“妈妈袜袜”、“宝宝肚肚饿”、“宝宝上外外”等,好像成人发电报所用的句式。这时已开始了由儿童的特殊语法向成人语法的转变。

5、成人句阶段(两岁半到五岁)

儿童进入到成人语法阶段,开始有了语法感,语法关系逐渐复杂,功能词开始出现。到此阶段结束时,儿童第一语言口语的习得过程已经完成。虽然儿童掌握的词汇还不多,但基本的语法体系已经掌握,能进行一般性的日常语言交际。儿童不但能表达眼前事物,也能谈过去、将来、甚至根本不存在的事物(如讲故事),还能辨别错误的表达方式并加以纠正。

所以再简单的总结一下,我们学习第一语言的时候是通过自己潜意识对于言语的归纳和总结,自己生成该语言的语言体系,而这些都是在潜意识下进行的,需要很长时间才能完成的,因此你的第一语言(汉语)会说的特别溜。

但是,你学习英语的时候这个过程大致是相反的,你是先学习的语言的体系与规则,然后再用学到的词汇往这个规则里套,所以你的英语不如你的第一语言(汉语)说的好。

当然,对于那些希望自己孩子能说一口流利英语(或者其他语言)的父母,我的建议就是,从小就营造一个英语的语言环境,这样孩子通过习得的方式获得的语言远要比后天学习的语言说的好。

你要问这个“从小”是从什么时候开始,我会告诉你,越早越好,最迟不能在12岁之后,至于你问我为什么不能超过12岁,你可以自行百度伦尼伯格(E.Lenneberg)的“关键期(critical period)”或者“临界期”假说。

新华侨网 » 外国婴儿从小在中国长大,汉语水平特别好?
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发