COME FROM CHINA
新华侨网

加拿大:魁北克想要重申法语的位置

受疫情影响的加拿大魁北克政府,几经周折刚刚在本周提交了一项有关使用法语的改革法案,旨在肯定法语在经济ˎ 宪法和公民日常生活中的位置。从今往后,魁北克的新移民与公共机构交流将必须使用法语。

据本台RFI法文网星期天(2021年5月16日)消息,受Covid-19病毒大流行的疫情影响,魁北克政府终于在本周提交了,已经被几度延后的法语地位法改革草案。

本台RFI法广记者帕斯卡尔(Pascale Guéricolas)周日发自加拿大蒙特利尔(Montréal)的报道说,这一法案旨在更新1977年的一项著名法律。当年,瑞内·勒维克(René Lévesque)领导的魁北克政府试图如同多伦多倾向英语那样,赋予蒙特利尔法语形象。

魁北克与«101»

即便受到批评,但这一法案的文本没有遭遇类似魁北克人党(Parti Québécois)通过101法案时,即 « 法语宪章»(La Charte de la langue française )那样的抵制。那时,规定包括在其它地方出生的人在内的大多数魁北克民众,有接受法语教育的义务,如同“一石激起千层浪”(un pavé dans la mare)。

Image RFI - boulevard René-Lévesque de Montréal
Image d’archive RFI : le boulevard René-Lévesque, l’une des principales avenues de Montréal, le 9 janvier 2021. Eric THOMAS AFP / RFI Archive 法广存档图片

如今, «第96号法案» (Projet de loi n° 96 – Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français)则享有更多的共识。上述法律的核心展现了人们的相同意愿:重申生活在北美大陆3亿8千万说英语人口中的6百万说法语民众的地位。

魁北克当前趋势

随着人口的演变,法语在魁北克的重要性衰退了。尤其是在蒙特利尔,说法语的人迁往附近城镇,而部分新移民侧重英语。这就是魁北克政府为何要掌舵予以纠正的缘由,因为,魁北克有一半人口生活在这座大都市。如果蒙特利尔的生活不再是用法语,那说法语的魁北克也就名存实亡了。

魁北克规定法语

这一法案能否改变当前趋势?某些措施有助于在商贸中ˎ 在中小企业里,或者甚至是在公民与国家之间的关系上,让法语重新焕发光彩。因为,从今往后新移民将必须使用法语与公共机构交流,因此,接受法语教育课程也将更加容易。此外,政府还将限制说法语者进英语中学就读的人数,这种正在爆发中的现象。

Image RFI - Québec est l'un des bastions de la langue française en Amérique du Nord

魁北克商家迎客

不过, «第96号法案» 的力度不大。好像是执政的中右翼政府害怕因采取过于严厉的措施而冒犯魁北克民众。在日常中,蒙特利尔有越来越多的商户在迎接顾客时,不等来客开口,就抢先使用“您好!(Bonjour)ˎ 嗨!(Hi )”的表述方式。

魁北克有法可依

顾客,因用语而受伤害。他们是否会向法语办公室(Office de la langue française)投诉?同样,中小企业的职员们可以要求开会时使用他们的母语-法语,但执行上并不总是那么容易。总之,法律是存在的,还需依法办事。

赞(0)
新华侨网 » 加拿大:魁北克想要重申法语的位置